(2) 约翰福音 3:16
(3) 当魔鬼提醒你你的过去时,请提醒他他的未来。
(4) 机会也许只敲一次门,但试探却总是在按门铃。
(5) 如果你想得到一些从未得到过的东西,你要做一些从未做过的事。
(6) 你不是幸运,是蒙福。
(7) 若想要真正活着,得先彻底死去。
(8) 我们常在强壮时,忘了神。
(9) 那些只在星期天呼唤“天父”的人,在一星期余下的日子里活得像孤儿。
(10) 不要以自我为中心,要以基督为中心。
(11) 没有基督,没有平安;认识基督,得到平安
(12) 为什么我们不常向朋友提起神? 因为我们不常向神提起我们的朋友。
(13) 当把你的一切献给基督,因为他把他的一切都给了你。
(14) 你现在所追求的,值得基督为它死吗?
(15) 使你向神靠近的人,是你真正的朋友。
(16) 神爱我们,不是因为我们是怎样一个人,而是因为他是怎样一个神。
(17) 神的应许象夜空里的星星。夜越深,星星的光芒越亮。
(18) 没有基督的生命,是无望的尽头。有基督的生命,是无尽的盼望。
(19) 我虽不知道未来掌管着什么,但我知道谁掌管着未来。
(20) 把你的重担交给主,让它留在主那里。
(21) 不要畏惧明天,因为上帝已在那里。
(22) 当你除了神,一无所有时,你将知道神就是你全部的需要。
(23) 放手交给上帝,别再向神讲述你的风暴有多大,当向风暴讲述你的神有多大。
(24) 能够满足人心的,是造人心的那一位。
(25) 请常常保持让你心里的光,因为你不知道,谁会藉着这光走出黑暗。
(26) 当我们只顾工作的时候,我们独自工作; 当我们祈祷的时候,神工作。
(27) 神无所不在,所以我们可以随处祷告。
(28) 一个没有需要的人永远见不到神迹。
(29) 敬拜提醒我们生命的价值,但世界却使我们忘记它。
(30) 步履艰难的时候,别一味的祷告,却不迈向神要你走的路。
(31) 祷告会为我们做很多事,忧虑同样可以。
Streams In the Desert for June 1
"This is the rest wherewith ye may cause the weary to rest; and this is the refreshing." (Isa. 28:12.)
WHY dost thou worry thyself? What use can thy fretting serve? Thou art on board a vessel which thou couldst not steer even if the great Captain put thee at the helm, of which thou couldst not so much as reef a sail, yet thou worriest as if thou wert captain and helmsman. Oh, be quiet; God is Master!
Dost thou think that all this din and hurly-burly that is abroad betokens that God has left his throne?
No, man, His coursers rush furiously on, and His chariot is the storm; but there is a bit between their jaws, and he holds the reins, and guides them as He wills! Jehovah is Master yet; believe it; peace be unto thee! be not afraid. --- C. H. Spurgeon.
"Tonight, my soul, be still and sleep;
The storms are raging on God's deep─
God's deep, not thine; be still and sleep.
"Tonight, my soul, be still and sleep;
God's hands shall still the temper's sweep─
God's hands, not thine: be still and sleep.
"Tonight, my soul, be still and sleep;
God's love is strong while night hours creep─
God's love, not thine; be still and sleep.
"Tonight, my soul, be still and sleep;
God's heaven will comfort those who weep─
God's heaven, not thine; be still and sleep."
I entreat you, give no place to despondency. This is a dangerous temptation─a refined, not a gross temptation of the adversary. Melancholy contracts and withers the heart, and renders it unfit to receive the impressions of grace. It magnifies and gives a false coloring to objects, and thus renders your burdens too heavy to bear. God's designs regarding you, and His methods of bringing about these designs, are infinitely wise. --- Madame Guyon.


没有评论:
发表评论